Page 40 - ::El Colegio de Sonora :: Repositorio Documental ::
P. 40
40 2.2. El giro lingüístico de Wittgenstein. Una de las grandes influencias epistemológicas en Quentin Skinner es el filósofo de origen austriaco Ludwig Wittgenstein (1889-1951). Este filósofo que traía consigo una tradición germano-austriaca estaba originalmente interesado en los significados del lenguaje y la manera en como estructuraban la vida de la sociedad, es decir, en encontrar una lógica explicativa como la matemática pero dentro del lenguaje, que describiera el funcionamiento de nuestra racionalidad. Estas inquietudes las trabajará y se verán influenciadas y transformadas en el mundo académico inglés. En la segunda década del siglo XX, Wittgenstein contacta al reconocido filósofo británico Bertrand Russell y se introduce al círculo de Cambridge, conectándose con la red de filósofos anglófonos permeando sus ideas con perfiles cantabrigenses (Toulmin 1987, 21). El Wittgenstein que escribe El Tractatus Lógico-Philosophicus en 1922 es aún un Wittgenstein influenciado netamente de tradición germano-austriaca, que busca un funcionamiento lógico del lenguaje enfocado meramente en la descripción; intenta buscar las relaciones estructurales significativas entre el lenguaje y los hechos para poder alcanzar una comprensión acabada. Estas inquietudes por encontrar certezas, absolutos, estructuras lógicas, y funcionamientos que expliquen casi en totalidad la racionalidad del hombre son, sin duda, planteamientos de la cultura alemana que influye en la austriaca. De esta forma, Wittgenstein va contribuyendo con la tradición de Cambridge, principalmente en filósofos como G. E. Moore y Brentrad Russell. Pero posteriormente Cambridge y la tradición inglesa harán que Wittgenstein revise sus tesis originales, y para las décadas posteriores sus

