Page 161 - ::El Colegio de Sonora :: Repositorio Documental ::
P. 161
pasado, gritó con angustia indecible, y entonces el indio, en mal español, le explicó la situación. El era el jefe de la nación seri, era hijo de un gran guerrero pima que murió en rudo combate, cuando él era un pequeñuelo que quedó cautivo de los seris; su valor, sus naturales conocimientos en asuntos de guerra, le hicieron captarse la confianza y el cariño de la tribu, hasta que un día delegaron en él el mando, y fue obedecido y querido como jefe. En esta interpretación Lola no ve desagradable la mirada del indígena y no se preocupa por su situación sino hasta que recuerda su pasado. Lola le escuchaba en silencio; un torbellino se había desatado en su pensamiento; el pasado suyo de niña mimada y bella, sus sueños de casarse con el hombre a quien amaba, su casita risueña, sus pájaros, sus flores, sus trajes vaporosos que la brisa guaymense agitara en las tardes bañadas de sol, todo quedaba anulado y muerto ante esta espantosa realidad… La mujer del jefe de los seris, la mujer de un indio, no por hermoso y fuerte, menos salvaje. La imagen del indígena sigue oscilando entre el salvajismo y la belleza y es esa mezcla la que lo hace atractivo. Su muerte es descrita así: Coyote-Iguana, envejeció; su largo poderío parecía haber impuesto definitivamente el reinado de la mujer blanca, pero a la muerte del jefe supremo, los indios se insubordinaron, y en salvaje venganza, arrojaron el cadáver de Coyote-Iguana a los perros que lo destrozaron furiosamente. Aun cuando dice retomar la versión de Hernández, la autora no parece percibir la metáfora propuesta por este autor, pues al igual que W. Villa la toma de manera literal y dice que el cuerpo de Coyote fue destrozado por los perros. O bien, habría que preguntarse si el hecho de que los perros lo devorasen es un evento más dramático y da fuerza al relato, al mismo tiempo que confirma la postura que el status quo tiene con respecto a la tribu. La autora, a diferencia de Hernández, de García y Alva y de W. Villa, dice que Coyote Iguana se dirige a la cautiva “en mal español” para explicarle cómo 161

